Ir al contenido principal

La poesía es la morada del ser

 



Lo visible es solo un ejemplo de lo real

Paul Klee

 

Roberto Juarroz decía “Hago un pozo /para buscar una palabra enterrada/si la encuentro, /la palabra cerrará el pozo/si no la encuentro/el pozo quedará abierto para/siempre en mi voz.” En una época donde vivimos bombardeados por imágenes, nos han hecho creer que lo que vemos coincide con lo que decimos, un acuerdo entre las palabras y las cosas, pero ¿realmente hay una comunicación entre las palabras y las cosas? El cine y la novela siguen atadas a la representación, pero ¿qué sucede con la poesía? De esto hablaremos más adelante. Me interesa pensar en las infinidades de lenguajes que existen, como por ejemplo el lenguaje de los pájaros, el cual me recuerda a un poema de Juan Luis Martínez:

 

Los pájaros cantan en pajarístico,

pero los escuchamos en español.

(El español es una lengua opaca,

con un gran número de palabras fantasmas;

el pajarístico es una lengua transparente y sin palabras.

 

Pero nuestro lenguaje tiene algo que no tiene ninguna otra especie. Somo la única especie que podemos preguntar. Heidegger se encargó de desarrollar el sentido de la pregunta. La pregunta que interroga el sentido del ser. Hay una prioridad de la pregunta sobre la respuesta. La sociedad de hoy en día se ha apartado de la pregunta sólo interesan las respuestas, es por eso, que se ha apartado a la poesía. El poema no conjuga el decir y el ver, el poema es una forma de pensar, produce pensamiento, pero sin conocimiento, es decir, pensamiento de la lengua misma. Juarroz decía “la poesía comienza como pregunta.” El poema no es sobre un objeto, no presupone, no refiere, niega al objeto, apenas se nombra el objeto se desvanece. Mario Montalbetti dice “El poema no nombra al ser, el poema interviene en las palabras mismas, el trabajo del poema es con el lenguaje no con el mundo.”

Heidegger decía que el lenguaje nos tiene. Somos hablados por el lenguaje de los medios de comunicación, de las redes sociales. Nuestro lenguaje poco a poco comienza a ser colonizado y cuando esto ocurra del todo perderemos la capacidad de creación.

 

 

 

 

 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Las cosas que perdemos en el mar

  Antes de irme de vacaciones soñé con la palabra “anhelo”. El sueño consistía, básicamente, en que me sorprendía la belleza de dicha palabra. Apenas me levanté, fui a buscar su etimología. Su significado es “el deseo intenso de conseguir algo” y proviene del verbo anhelare , que significa “respirar con dificultad, jadear”. La palabra me acompañó durante todas mis vacaciones en la costa atlántica. Este año me separé pocos días antes de viajar, por lo cual decidí irme con mis padres. Hacía mucho tiempo que no compartía vacaciones con ellos. Hace un año que mi padre está obsesionado con correr; encontró en ello un universo que lo convoca, que le da vitalidad. Si yo escribo para existir, mi padre corre para pensar. Los dos llevamos la palabra anhelo sobre el paladar: el deseo de lo sencillo, el deseo de mirar. Mi padre mira más allá de lo que lo rodea. Los primeros días salimos a correr por las calles de arena que rodeaban la casa y, una vez que nuestras piernas se acostumbraron ...

Notas de la ciudad

  Ya nadie se pasea por las tardes evanescentes en las calles inundadas de hollín que emanan los señores ejecutivos frente al Icon Palace Hotel sus bocas pululan pululean los más sádicos y despiadados fluidos sobre los hombros cansados de sus admiradores que caminan con sus zapatos al revés  ya nadie mire el cielo ni por asomo del reloj buscan sus obligaciónes en la saliva arrastrada de estos nabucodonosores sin corbata que patean su espina dorsal y nosotros los que somos de aquí y de allá miramos con espanto y esperamos un paso atrás otro paso atrás y caminamos adelante.

Notas de la ciudad

  Vivimos en el corazón de una ciudad que se resquebraja en la luz oblicua de un sol que solo alumbra al vecino exangüe que mira su propio ombligo ¿Qué sucede con el alma que penan las señoritas con pestañas prestadas o con aquellos muchachos que, sin querer serlo, se funden en el opérculo claro de un pescado? La agonía está a la vuelta de la esquina solo queda esperar que el corazón frío de un transeúnte se escape por la ladera interna de algún vicio olvidado en un rincón.