Ir al contenido principal

La poesía es la morada del ser

 



Lo visible es solo un ejemplo de lo real

Paul Klee

 

Roberto Juarroz decía “Hago un pozo /para buscar una palabra enterrada/si la encuentro, /la palabra cerrará el pozo/si no la encuentro/el pozo quedará abierto para/siempre en mi voz.” En una época donde vivimos bombardeados por imágenes, nos han hecho creer que lo que vemos coincide con lo que decimos, un acuerdo entre las palabras y las cosas, pero ¿realmente hay una comunicación entre las palabras y las cosas? El cine y la novela siguen atadas a la representación, pero ¿qué sucede con la poesía? De esto hablaremos más adelante. Me interesa pensar en las infinidades de lenguajes que existen, como por ejemplo el lenguaje de los pájaros, el cual me recuerda a un poema de Juan Luis Martínez:

 

Los pájaros cantan en pajarístico,

pero los escuchamos en español.

(El español es una lengua opaca,

con un gran número de palabras fantasmas;

el pajarístico es una lengua transparente y sin palabras.

 

Pero nuestro lenguaje tiene algo que no tiene ninguna otra especie. Somo la única especie que podemos preguntar. Heidegger se encargó de desarrollar el sentido de la pregunta. La pregunta que interroga el sentido del ser. Hay una prioridad de la pregunta sobre la respuesta. La sociedad de hoy en día se ha apartado de la pregunta sólo interesan las respuestas, es por eso, que se ha apartado a la poesía. El poema no conjuga el decir y el ver, el poema es una forma de pensar, produce pensamiento, pero sin conocimiento, es decir, pensamiento de la lengua misma. Juarroz decía “la poesía comienza como pregunta.” El poema no es sobre un objeto, no presupone, no refiere, niega al objeto, apenas se nombra el objeto se desvanece. Mario Montalbetti dice “El poema no nombra al ser, el poema interviene en las palabras mismas, el trabajo del poema es con el lenguaje no con el mundo.”

Heidegger decía que el lenguaje nos tiene. Somos hablados por el lenguaje de los medios de comunicación, de las redes sociales. Nuestro lenguaje poco a poco comienza a ser colonizado y cuando esto ocurra del todo perderemos la capacidad de creación.

 

 

 

 

 


Comentarios

Entradas populares de este blog

Las cosas que perdemos en el mar

  Antes de irme de vacaciones soñé con la palabra “anhelo”. El sueño consistía, básicamente, en que me sorprendía la belleza de dicha palabra. Apenas me levanté, fui a buscar su etimología. Su significado es “el deseo intenso de conseguir algo” y proviene del verbo anhelare , que significa “respirar con dificultad, jadear”. La palabra me acompañó durante todas mis vacaciones en la costa atlántica. Este año me separé pocos días antes de viajar, por lo cual decidí irme con mis padres. Hacía mucho tiempo que no compartía vacaciones con ellos. Hace un año que mi padre está obsesionado con correr; encontró en ello un universo que lo convoca, que le da vitalidad. Si yo escribo para existir, mi padre corre para pensar. Los dos llevamos la palabra anhelo sobre el paladar: el deseo de lo sencillo, el deseo de mirar. Mi padre mira más allá de lo que lo rodea. Los primeros días salimos a correr por las calles de arena que rodeaban la casa y, una vez que nuestras piernas se acostumbraron ...

Un discurso (no) dicho

  Emmanuel Levinas decía que la esencia de la lengua es la amistad y la hospitalidad. La palabra "hospitalidad" proviene del latín "hospitalitas," que a su vez se deriva de "hospes," que significa "huésped" o "anfitrión." El concepto de hospitalidad implica ofrecer cuidado y protección a los que vienen de afuera. Generosidad de lo in-visible, es el criterio de hospitalidad. Quiero agradecer a cada uno de ustedes por brindarme su hospitalidad. Montaigne describía la amistad como una unión de almas, en que los amigos se convierten en una sola entidad en espíritu y pensamiento. Pienso este cumpleaños como una excusa para reafirmar la amistad que me une con cada uno de ustedes. También quiero saludar a mi familia que están allí, reunidos, al lado del fuego. Y también quiero saludar a los que no están presentes. Les pido por favor que nos demos vuelta uno segundos y miremos aquella nube que esta pasando por encima del sol y escuchemos aque...

La poesía y el teatro

Hace poco hice un taller de lectura de poesía, y me llevo a pensar ¿cuánto de teatro tiene a la poesía? la poesía se termina cuando es leída en voz alta. Es una suerte de conversación entre el sentir con el cuerpo y la potencia explosiva de la palabra. Es sabido que la poesía nació como vehículo de la trasmisión cultural. La importancia del ritmo, la respiración era tan importante como el propio mensaje. Los ruidos de la voz representan el alma de esas palabras, un ente vivo y autónomo. Entonces ¿podríamos observar cierta similitud entre leer poesía y la representación de una obra de teatro? ¿De qué forma se logra que esa capacidad de concebir un conjunto de imágenes se         transforme? La única forma de llegar a dicha transformación es mediante la interpretación. Y es aquí donde encuentro otra similitud, la creación. Un poeta intenta representar una imagen que lo cautiva, un sonido, un color, una textura. Escriben con los sentidos. ...